Brăilago

Brăila, Go, restul se înţelege

RSS 2.0

Omokuhazushi, Omoshiroi, Omoshirokunai, Omoyo

Omokuhazushi – Punctul 6X3 într-un colţ liber. Literal, punct mare detaşat.
Omoshiroi  – Literal, interesant; plăcut. Folosit pentru a arăta că o parte stă mai bine. Aceeaşi sursă aprofundează definiţia spunînd că o mutare, poziţie sau variantă este interesantă atunci cînd merită discuţii suplimentare.

Omoshiroi

În acest context nu se ia în considerare cît de bună e. Exemplu. Această mutare în A este interesantă, dar a juca în B este chiar mai bine. Un alt context ar fi rezultatul unui schimb tactic, deschidere sau joseki, cu semnificaţia, evaluare uşor pozitivă. Exemplu, poziţia negrului este interesantă. Mai potrivit ar fi cuvîntul promiţător.
Omoshirokunai  – Neinteresant. Opus lui omoshiroi. Termenul de neinteresat provine şi din tsumaranai care în japoneză au un înţeles specific pentru Go, dar în traduceri s-a cam pierdut acest sens. Mai potrivit ar fi “nepromiţător”.

Omoshirokunai

Omoyo – Schiţa unui potenţial teritoriu foarte mare. Vezi moyo.

Categories: Dicţionar Tags:

Costel


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Categorii

Arhive