Brăilago

Brăila, Go, restul se înţelege

RSS 2.0

Dicţionar


O mică dizertație despre spațiul japonez

Acest articol nu este despre jocul de Go, ci despre cum este definit spațiul în limba japoneză. Și cum spațiul este un concept de bază și în Go, găsesc că aprofundarea modului în care japonezii definesc spațiul poate fi util pentru o mai bună înțelegere a Goului. Această analiză am găsit-o în articolul ”Cuvintele japoneze care definesc spațiul, ți-ar putea …Citeşte tot articolul →

Mujoken iki, Mujoken shini, Mukai-komoku, Mu-ko / muko, Muramasa joseki, Myoshu, Mushobu

Mujoken iki – A trăi  necondiţionat. Mujoken shini –  A muri necondiţionat. Mukai-komoku –  Un komoku simetric opus, jucat în fuseki. Cele două pietre albe din diagramă. Compară cu kenkai komoku. Mu-ko / muko – Literal, non-ameninţare. Ameninţare de ko greşită. Mutare folosită ca ameninţare de ko, dar care se dovedeşte a nu fi ameninţare. În diagramă 1 pare a …Citeşte tot articolul →

Modori, Moku, Mokuhazushi, Motare, Mototsugi, Moyo

Modori – Retragere. (în Gobase se scrie modari, presupun că e typo) Moku – Punct. (la fel ca me), asta conform unor surse, un pic diferit conform altora, care merg pe ideea de piatră de handicap, semoku, nouă pietre handicap. San-moku, handicap la trei pietre. Folosit şi ca sufix cu privire la anumite puncte ale tablei, komoku, takamoku, şi mokuhazushi. …Citeşte tot articolul →

Mise-jimai, Misonji, Mi wo kuwareru, Mochi jikan, Mochikomi

Mise-jimai – A strînge taraba. A încheia o partidă cîştigată jucînd mutări sigure, evitînd complicaţiile. Misonji – Orbire, incapacitate de a vedea o mutare evidentă. Mi wo kuwareru – Literal, a-l fi mîncat cu totul. A lua cu totul teritoriul şi spaţiul de ochi a unui grup. Mochi jikan – Timp alocat. Bonificaţie de timp. Mochikomi – Cadou. Invazie nereuşită …Citeşte tot articolul →

Miai, Miai keisan, Mimi, Mini chugoku-ryo

Miai – Alternativă. Două puncte care au aceeaşi valoare; dacă un jucător ocupă unul dintre aceste puncte, atunci celălalt jucător trebuie să-l ocupe neapărat pe celălalt. (În sursele folosite se spune că trebuie, eu aş zice doar că are opţiunea de ocupa celălalt punct, realizînd ceea ce ar fi realizat ocupîndu-l pe primul) Exemple, punctele A şi B în cele trei …Citeşte tot articolul →

Me futatsu, Me ga nai, Megatachi, Me-go, Meijin, Meikyoku, Mekura-go, Menjo

Me futatsu – Doar doi ochi. A trăi cu minimul de doi ochi a cîte un punct. Me ga atsui – A avea un puternic potenţial de ochi. Me ga nai – A nu avea ochi. A nu avea doi ochi. Megatachi – Formă de ochi. La fel ca gankei. Me-go – Go la pariu, în care jucătorii pariază ceva …Citeşte tot articolul →

Ma ni awaseru, Mannen Ko, Matta, Me, Me ari me nashi

Ma ni awaseru – A se descurca. A face o mutare provizorie. Mannen Ko – (ko de 10,000 de ani) O formă specială în care cine începe primul atacul trebuie să găsească primul o ameninţare de ko, de regulă poziţia rămînînd nemodificată mult timp pe tablă, şi adeseori devenind seki, sau chiar rămînînd nejucată şi fiind considerată seki în regulamentul …Citeşte tot articolul →

Mage-tsuke, Magireru, Magire wo motomeru, Magusaba, Make, Makeru, Makuri, Mamoru, Mane Go

Mage-tsuke – La fel ca magari-tsuke. Magireru – A deveni complicat. Magire wo motomeru – A căuta complicaţii. Magusaba – Literal păşune, teren cu buruieni. Teritoriu unde nu pot fi făcute mutări utile, profitabile. Make – Pierzînd. Makeru – A pierde. Makuri – Termen nu tocmai consacrat, şi explicaţia fiind nu prea clară. Makuri ar fi un atari urmat de …Citeşte tot articolul →

Magari, Magari-shimoku, Mage

Magari – Mutare de “întoarcere”, prin care un grup “îşi schimbă direcţia” formînd un unghi drept, precum în prima diagramă. Explicaţia e cam forţată, mai potrivit fiind termenul de curbare, pentru că de regulă magari se foloseşte pentru a bloca înaintarea unui şir advers, formînd un unghi drept cu propriile pietre. Vezi diagrama doi.   Tipuri de magari Magari-tsuke – …Citeşte tot articolul →

Kushi-gata, Kyodai-genka, Kyu, Kyuba, Kyushi-kyoku, Kyusho

Kushi-gata – Formă pieptene. Pietrele din diagramă au formă de pieptene şi sînt vii necondiţionat, punctele A şi B fiind complementare. Kyodai-genka – Situaţie în care o mutare menită să ajute un grup crează probleme unui grup de aceeaşi culoare. Literal ceartă în familie. Kyü –  Rang de începător. Scară de clasificare a jucătorilor începători pornind de la 35 kyü …Citeşte tot articolul →

Urmează

Abonează-te

Dacă vrei să fii anunțat pe mail cînd apare un articol nou, Abonează-te

Arhive

Categorii