Brăilago

Brăila, Go, restul se înţelege

RSS 2.0

Dicţionar


Keisei handan, Keise wo sokoneru, Kenka-komoku, Kenri, Kento, Keshi, Ki, Kiai

Keisei handan – Analiză poziţională, evaluarea stării jocului, estimarea echilibrului teritorial. Keise wo sokoneru – A rămîne în urmă, literal a îşi ruina poziţia. Kenka-komoku – Poziţie de deschidere, în care jucătorii ocupă punctele 3X4 opuse, de exemplu negru 3X4, şi alb 17X4. compară cu mukai-komoku. Kenri – Termen adăugat cu semnul întrebării, explicat ca drept. Şi în japoneză are …Citeşte tot articolul →

Keima no fundoshi, Keima shimari, Keima jimari, Keima-tobi, Keima-tsugi, Keima-watari, Keisei, Keisei fumei

Keima no fundoshi – Termen împrumutat din shogi, care se referă la o keima cu dublă ameninţare. Negru 1 în diagramă este un exemplu clasic. Permite negrului să taie la A sau B. Literal, chiloţii mutării calului. Keima shimari, sau Keima jimari –  Formaţie de două pietre în săritura calului, ce înconjoară un colţ. Un exemplu în această diagramă împrumutată …Citeşte tot articolul →

Kattarui, Katte-yomi, Kawari, Kaya, Keima, Keima-gake, Keima-kakari, keima gakari

Kattarui – Lipsit de energie, moale, copt doar pe jumătate. Katte-yomi – Analiză optimistă, confundarea dorinţelor cu realitatea. Kawari –  Compensaţie. Kaya – Torreya nucifera, nucşoara japoneză, creşte preponderent în sudvestul Japoniei şi este folosit pentru confecţionarea gobanurilor de calitate superioară. Keima –  Extensie în forma mutării calului din şah. În diagramă, 1 este mutarea calului mică, kogeima, în raport …Citeşte tot articolul →

Kata, Katachi, Kata meru, Kata-sente, Kata-tsugi, Kata-tsuki, Katsura

Kata – Umărul unei pietre, punct diagonal deasupra unei piese. Negru 1, şi A sînt kata pentru piesa albă din diagramă. Altă semnificaţie ar fi formă. model. Katachi –  Formă a pietrelor, de regulă sugerînd forma corectă. Altă formulare, calitate a unui grup de piese de aceeaşi culoare, calitate ce poate fi influenţată de piesele adverse. Kata meru – A …Citeşte tot articolul →

Kansai Ki-in, Kansho, Kanso, Karai, Karami, Karui, Karui ishi, Karui katachi, Kasu-ishi

Kansai Ki-in – Asociaţia de Go a Japoniei de vest, corporaţie cu baze în Nagoya şi Osaka, cu peste 100 de profesionişti activi. Kansho – Victorie completă. A cîştiga convingător. Altă versiune, a admira artă. Plăcerea provocată de urmărirea unei partide frumoase. Kanso – Analiza partidei după încheierea acesteia, post mortem. Karai – Strîns, orientat teritorial. fără compromisuri. Literal, iute, …Citeşte tot articolul →

Kami tori, Kamo, Kaname ishi, Kanchaku, Kanetsugi, Kannon-biraki, Kanpai, Kanroku-gachi

Kami tori – Mutare ce capturează dar produce şi altă pagubă. În diagramă, 1 Alb capturează o piesă dar slăbeşte şi poziţia negrului. Kamo – Adversar ce nu crează probleme. Literal raţă. Kaname ishi – Pietre cheie. Pietre tăietoare. Kanchaku – Mutare reţinută. Opus noţiunii de mutare exagerată. Kanetsugi – Mutare care apără contra a două tăieturi. În diagramă, 1 …Citeşte tot articolul →

Kakugen, Kakutei ji, Kamae, Kamaeru, Kame no ko, Kame no ko no shippo tsuki

Kakugen – Proverb. Privind Goul, este un proverb care exprimă un principiu strategic sau tactic. Kakutei ji – Teritoriu sigur 100%. Kamae – Poziţie. Literal, structură. Altă sursă precizează că e vorba de formă globală/la nivel mai extins, exemplu sanrensei, sau un shimari şi o extensie. Kamaeru – A face poziţie. A apăra împotriva unui eventual atac sau invazie. Kame …Citeşte tot articolul →

Kake, Kake-go, Kake-me, Kake-me iki, Kake-tsugi

Kake – A împinge în jos, a presa. Literal, a acoperi. 1 în diagramă este un exemplu. Kake-go – Partidă cu  miză, (ce se joacă pentru premiu). Kake-me – Ochi fals. Libertate interioară, dar care nu funcţionează ca ochi pentru că una sau mai multe piese vor putea fi puse în atari. Kake-me iki – A trăi cu un ochi …Citeşte tot articolul →

Kadoban, Kageme, Kahen, Kaisho, Kakae, Kakari, gakari, Kakarippanashi

Kadoban – Partidă care pierdută va termina meciul, sau se va trece la un număr diferit de pietre handicap. Literal partidă de cotitură, decisivă. Kageme –  Ochi fals. Altă sursă scrie Kagame. Deci ori sînt variante ale lui kake-me, ori greşeli de tipar. Kahen – Partea inferioară a tablei. Kaisho – Victorie lejeră. Kakae – Strînsoare. O mutare care dă atari …Citeşte tot articolul →

Kabe, Kabe-zeme, Kabuseru, Kachi, Kachikiru, Kachi-make, Kachinuki-sen, Kado

Kabe – Un zid. Kabe-zeme  – Atac asupra unui zid opus. Kabuseru – A acoperi. La fel ca boshi. Kachi – A cîştiga. Kachikiru – A cîştiga o partidă deja cîştigată. Kachi-make – A cîştiga sau a pierde. Kachinuki-sen – Turneu de tipul cîştigă şi continuă, în care între două echipe se joacă doar o partidă la un moment dat, …Citeşte tot articolul →

Abonare după categorii

Dacă vrei să fii anunțat pe mail cînd apare un articol nou, Abonează-te

Arhivă

Categorii