Brăilago

Brăila, Go, restul se înţelege

RSS 2.0

Presiune pe constiinta divina

Guo Shiyan este vestit pentru partida în care și-a salvat două grupuri cu o singură mutare. Partida a fost transmisă oral timp de multe sute de ani și a fost scrisă pentru prima dată în Du Yang Za Pian scrisă de Su E al Dinastiei Tang.

Guo era cel mai puternic jucător din China și fusese numit Administrator al Weiqi-ului la palatul imperial.



 

 

 

 

 

 

În timpul domniei de opt ani a lui Xuan Zong un prinț japonez a ajuns in Changan aducînd la curte daruri prețioase și instrumente muzicale. Prințul era de asemeni și un excelent jucător de Weiqi. Împăratul Xuan Zong i-a cerut lui Guo să joace o partidă cu oaspetele său. Acesta s-ar putea să fi fost primul meci internațional de Go.

Este de la sine înțeles presiunea care apăsa pe umerii lui Guo. Reprezentînd China în fața prințului japonez, el își putea pierde cu ușurință viața în cazul în care adversarul său l-ar fi învins. A jucat deci cu mare atenție, transpirînd abundent, făcînd fiecare mutare numai după o lungă și serioasă analiză.
Cînd prințul a ajuns la mutarea 42, Guo se afla într-o poziție groaznică, cu două grupuri prinse în schicho. O singură greșeală și partida era compromisă. Privind poziția de pe tablă el descoperi însă că are o mutare cu totul exceptională care întrerupea ambele schicho-uri. Aceasta este mutarea care a rămas în istorie sub denumirea de „Presiune pe conștiința divină„.(Varianta în engleză în traducere directă ar fi apăsare pe capul divin.)

Prințul a înmărmurit văzînd mutarea și la scurt timp după aceea a abandonat partida. L-a întrebat pe traducător ce rang avea Guo printre jucatorii chinezi iar acesta i-a răspuns lăudîndu-se ca Guo avea numai rangul 3. Japonezul a cerut atunci să joace cu cel mai puternic dintre ei dar traducătorul i-a răspuns:
„- Trebuie mai întîi să-l învingi pe cel de rangul 3 pentru a juca cu cel de rangul 2 și numai după ce-l bați și pe acesta, să joci cu rangul 1.”
Prințul suspină și spuse:
„- Primul dintr-un regat mic (Japonia) nu este pe măsura celui de rangul 3 dintr-un regat mare (China). Acum îmi dau seama că într-adevăr, așa este.”

Versiunea de pe situl Yutopian mai are un paragraf.

Conform cercetărilor savantului japonez Watanabe Yoshimichi, acest meci internațional a avut loc.
 Watanabe a scris în Kodai igo no Sekai, care a fost publicat în Revista Kido,
 „A treisprezecea misiune de ambasador la Tang (Dinastia Tang a Chinei) a fost însoțită de 
prințul (japonez) în anul 835, care a rămas în China pentru 45 de ani. 
Prin urmare, prințul a fost într-adevăr în China în timpul domniei lui Xuan Zong." 
Cu toate acestea, Watanabe nu a menționat partida Apăsarea capului divin.

Secvența din această înregistrare  a fost o deschidere populară în partidele antice chineze,
cu o parte apropiindu-se de colț la 3-6, iar adversarul răspunzând la 5-6. 
Acest lucru a fost văzut și în înregistrarea partidei din Ranka (vezi Go Stories în Go Winds 4:1)
și a fost foarte popular în timpul dinastiei Ming. Prin urmare, unii cred că această partidă a fost jucată
în timpul dinastiei Ming. Alții cred că partida a fost creată de Wang Jixin între 713 și 756 
care a acreditat această înregistrare lui Guo Shiyan în cartea Yi Zheng. 
Dar indiferent de cine a creat-o, secvența este extraordinară.

Articol preluat din colecţia de poveşti a editurii Yutopian.

Povestea apare deasemeni și în colecția de povești a lui Radu Baciu, Dar însoțită de o imagine care pare că nu are legătură cu povestea.

Categories: Povesti Tags:

Costel


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Categorii

Arhive