Dicționarul de termeni în fine complet.
Cei ce au urmărit ProGo acum vreun cincinal, și cei ce mai citesc acest sit din cînd în cînd, știu de tentativa mea de a încropi un dicționar de termeni japonezi de Go.
După multe pauze mai scurte sau mai lungi, am tot revenit asupra lui pînă iată că am reușit prima versiune aproape completă. Toți termenii din sursele disponibile sînt traduși. Mai e de muncit la corectură, formatare și alte mărunțișuri, dar pentru că e nevoie și de opinia utilizatorilor, pun la dispoziție această versiune brută.
Dicționarul va fi disponibil în mai multe formate. Unul aici pe sit, unde sînt deja finalizate literele N-Z. Al doilea va fi oferit în format pdf, și pentru că tipăritura are valoarea ei, am intenția de a scoate și o versiune pe hîrtie. Toate variantele vor fi oferite gratuit. Versiunea tipărită are ca țintă principală bibliotecile și cluburile de Go serioase care au colecție de cărți pentru uzul membrilor. Dar orice persoană fizică doritoare va primi un exemplar. Evident, pentru a cunoaște tirajul ar fi util să știu cam cîți sînt interesați. Un comentariu la acest articol este suficient.
Un alt lucru foarte util ar fi o opinie a celor cunoscători de limba japoneză, și care pot puncta termenii traduși greșit. După cum am precizat, sursele nu oferă totdeauna aceeași traducere, deci clar sînt și erori. Orice alte sugestii sînt binevenite. Mi s-a spus deja că limbajul folosit e colocvial, și probabil nu va fi acceptat de cei scrobiți, dar asta e stilul meu deci aici nu vor fi schimbări majore. Evident voi corecta pe ici pe colo exagerări sau chestii nepotrivite. Alte detalii unde aș avea nevoie de sfaturi au legătură cu formatarea, dimensiunile diagramelor, și chestii de aspect. Orice sugestie e binevenită.
May 18, 2016 Wednesday at 4:24 am
Felicitari! Consider ca lucrarea este una obligatorie in biblioteca oricarui jucator care pretinde ca studiaza GO-ul. Eu personal si Clubul GO VEST are nevoie de ea. la o privire piezisa prin text mi-a aparut prima intrebare: nu era mai OK (mai ieftin) sa faci diagramele alb-negru? Intentionezi sa tiparesti color?
Nu, pentru versiunea tiparita intentia este sa refac diagramele cu un alt program care scoate diagrame mai lizibile monocrom. diagramele de la cgoban monocrom nu mi se par ok, dar color mise par cel mai reusite, motiv pentru care le-am folosit pentru varianta digitala.
Felicitari pentru perseverenta si pentru munca depusa! Depaseste cu mult numarul de termeni pe care mi-i imaginam a fi folositi in Go.