Te, Teai, Te ari, Teai-chigai, Teai-wari, Te-atsui, Teban, Tebyoshi, Tedokoro, Tedomari
Te – Literal, mînă. În contextul Goului înseamnă mutare și poate fi sufix pentru termeni precum:
- fuujite – mutare în plic
- gote – mutare la care adversarul nu trebuie să răspundă
- hamete – Mutare capcană, jucată în joseki.
- honte – mutare solidă
- kono itte – utare unică
- nakade – mutare interioară (pentru a ucide un grup)
- sente – mutare la care adversarul trebuie să răspundă.
- shinte – mutare nouă
- shobute – mutare de genul totul sau nimic
De asemeni poate fi și prefix cum vedem la termenii următori.
O alternativă a lui te este chanku.
Prin asociere mai înseamnă și libertate într-o cursă de captură.
Teai – Condiția, nivelul de handicap la care trebuie să joace doi jucători de ranguri diferite. Altă sursă traduce termenul cu noțiunea, o partidă.
Te ari – Există o mutare. Cineva are o mutare, sau o poziție are o mutare. Se poate face ceva. În literatura de specialitate termenul este folosit de regulă pentru probleme de viață și moarte.
Teai-chigai – Partidă jucată cu handicap nepotrivit.
Teai-wari – Condiția de joc adică la paritate sau cu handicap.
Te-atsui – Tare, puternic. La fel ca atsui.
Teban – Cine este la mutare. Se mai folosește cu varianta simplificată, ban, care apare in cuvinte precum shiroban, albul este la mutare, și kuroban, negrul este la mutare.
Tebyoshi (te-byoshi) – Mutare automată, mutare plasată fără analiză, din instinct. Mutare neglijentă.
Tedokoro – O situație de joc de mijloc care tebuie analizată cu grijă.
Tedomari (te-domari) – Literal, ultima mutare a jocului. Dar de regulă este folosit pentru cea din urmă mutare valabilă într-o secvență de mutări bune, în joseki sau yose.
May 26, 2016 Thursday at 3:27 am