BrăilaGo

Brăila, Go, restul se înţelege

RSS 2.0

Goban, Goban-shobu, Gobu, Gobugobu, Godokoro, Gokaisho, Gokaku, Goke, Goki, Go-keishi, Gokei

Goban  –  Tablă de joc. Deşi termenul de  goban este recunoscut şi folosit de jucătorii vestici, mulţi vorbitori de limba Engleză îl evită, preferînd nativul Go Board, tablă de Go, sau simplu board. Oricum, Goban este folosit preponderent în alte limbi precum Franceza şi Olandeza care poate nu au termeni nativi atît de convenabili. Uneori termenul este folosit incorect ca fiind în mod specific o tablă japoneză cu picioare. (În Japoneză termenul indică o tablă de Go de orice tip sau formă. )

Goban-shobu – Un meci de 5 partide.

Gobu –  sau Gobugobu – Meci sau rezultat egal.

Godokoro – Godokoro a fost o funcţie  în conducerea şogunatului creată în 1603 de către Tokugawa Ieyasu. Primul numit a fost Nikkai (Honinbo Sansa). O funcţie similară a fost creată pentru shogi. Godokoro (care trebuia să fie un Meijin conform unui decret a lui  Sansa) era responsabil de conducerea și funcţionarea lină  a lumii Goului. Asta includea aprobarea promovărilor în rang, judecarea disputelor între casele de Go, și aprobarea condiţiilor în meciurile de provocare (sogo).  De asemenea subsidiile plătite de guvernare caselor de Go veneau prin godokoro.

Gokaisho – Club de Go comercial.

Gokaku – Oponenţi de valoare egală. Termenul mai este considerat şi ca rezultat de egalitate.

Goke sau Goki – Bol în care se păstrează piesele de Go.

Go-keishi – Diagramă pe care se notează partidele de Go.

Gokei – Poziţie generală.

 

Categories: Dicţionar Tags:

Costel


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts

Recent Comments