Ichiban tenaori, Ichigo-masu, Igo, Ijime, Ikasu, Iki, Ikiru, Ikken
Ichiban tenaori – A schimba numărul de pietre handicap după fiecare partidă.
Ichigo-masu – Pătratul dulgherului.
De fapt mai precis s-ar traduce colţarul dulgherului, pentru că grupul de 5 piese ce înconjoară colţul, seamănă cu respectivul instrument.
Igo – Numele oficial al jocului de Go. În traducere directă, joc de tablă de înconjurare.
Ijime – În traducere directă, a tracasa, a oprima, dar în Go termenul se referă la mutările sente gratuite pe care le obţinem jucînd împotriva poziţiilor slabe.
Ikasu – (1) A forţa pe oponent să îşi facă grupul viu (2) A îl lăsa pe oponent să trăiască.
Iki – Viaţă, viu.
Ikiru – La fel ca iki, viu.
Ikken – Prefix care înseamnă un spaţiu. O deschidere de un spaţiu între pietre, aşa cum se vede din definţiile următoare.
iunie 1, 2017 joi at 10:15 pm