Mage-tsuke, Magireru, Magire wo motomeru, Magusaba, Make, Makeru, Makuri, Mamoru, Mane Go
Mage-tsuke – La fel ca magari-tsuke.
Magireru – A deveni complicat.
Magire wo motomeru – A căuta complicaţii.
Magusaba – Literal păşune, teren cu buruieni. Teritoriu unde nu pot fi făcute mutări utile, profitabile.
Make – Pierzînd.
Makeru – A pierde.
Makuri – Termen nu tocmai consacrat, şi explicaţia fiind nu prea clară. Makuri ar fi un atari urmat de pierderea unei piese implicate în acea poziţie, dar după care piesa care a dat iniţial atari poate fi salvată, de regulă retrăgîndu-se pe linia întîi. Diagrama poate lămureşte cumva conceptul .
Mamoru – sau mamori, cele două variante sînt folosite în acelaşi articol, şi pare că ambele sînt folosite pentru aceeaşi noţiune. A proteja, sau a apăra. Se foloseşte pentru cazurile cînd se protejează piese slabe aflate în apropierea unui grup tare.
În diagramă negru 1 protejează contra unei invazii la A. Dacă totuşi se va invada la A, trebuie răspuns la B.
Mane Go – Go în oglindă. Albul imită simetric mişcările negrului.
October 29, 2017 Sunday at 11:47 pm