Brăilago

Brăila, Go, restul se înţelege

RSS 2.0

Mage-tsuke, Magireru, Magire wo motomeru, Magusaba, Make, Makeru, Makuri, Mamoru, Mane Go

Mage-tsuke – La fel ca magari-tsuke.

Magireru – A deveni complicat.

Magire wo motomeru – A căuta complicaţii.

Magusaba – Literal păşune, teren cu buruieni. Teritoriu unde nu pot fi făcute mutări utile, profitabile.

Make – Pierzînd.

Makeru – A pierde.

Makuri – Termen nu tocmai consacrat, şi explicaţia fiind nu prea clară. Makuri ar fi un atari urmat de pierderea unei piese implicate în acea poziţie, dar după care piesa care a dat iniţial atari poate fi salvată, de regulă retrăgîndu-se pe linia întîi. Diagrama poate lămureşte cumva conceptul .

 

Mamoru – sau mamori, cele două variante sînt folosite în acelaşi articol, şi pare că ambele sînt folosite pentru aceeaşi noţiune. A proteja, sau a apăra. Se foloseşte pentru cazurile cînd se protejează piese slabe aflate în apropierea unui grup tare.

În diagramă negru 1 protejează contra unei invazii la A. Dacă totuşi se va invada la A, trebuie răspuns la B.

Mane Go  – Go în oglindă. Albul imită simetric mişcările negrului.

 

Categories: Dicţionar Tags:

Costel


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Categorii

Arhive